domenica 29 maggio 2016

LOVESICK SEASON 2 EP. 13 [SUB ITA]



Il giorno dopo del fatidico "Il ragazzo che mi piace è uno solo..." 

Adorabili Phunnoh :')

White in uniforme femminile durante le prove della scena "Honey", giusto per gradire: 


La battuta di Noh strizza l'occhio a questa cosa. Merito di Sammy (la nostra Carpona, nella serie) l'aver propagato questi BTS e forse anche l'aver suggerito il cambio di uniforme. Da notare inoltre come la signorina Nawat, quando si trova in gonnella, si faccia improvvisamente più mascolina :')

Comunque, ragazzi, l'incazzatura di Pang regge poco. Le cose sono due: o gli sceneggiatori hanno perso il filo a forza di piazzarci filler, oppure, pur sapendo che Noh e Phun non sono una coppia (ricordate, episodio 10, prima stagione) ha continuato imperterrita a shipparli (magari subodorando qualcosa). Propagando poi la ship anche alle sue amiche (ricordate, episodio 3, seconda stagione). Do fiducia a tutti, soprattutto a Pang che ha l'istinto da fujoshi acuto al massimo, e vado per la seconda.

Quanto amo gli amici di Noh, non ne avete idea. Mi mettono il buonumore. E quanto fa strano vedere Khom tra di loro, che si mette pure a parlare del sodo (sì, vabbè 😂). Forse perché di solito è associato a Jeed e Neung, pover'uomo, ma alla fine è pur sempre in classe con loro.


Direi che possiamo tornare alle uscite solite, uh? L'ultima volta vi ho detto che ci saremmo visti presto (ma sapete che quando dico "presto" c'è poco da fidarsi, eh!) e in effetti l'episodio doveva uscire ancora una decina di giorni fa, ma poi sono rimasta inghippata al solito con le mie cose (esame + mancanza di internet + perdita di neuroni casuale). Quindi riprendiamo le uscite usuali (15 e 30 del mese), con riserva; nel senso che potrei rilasciare qualche giorno prima o dopo delle date stabilite, a seconda di come sono messa (direi più probabile dopo, però facciamo gli ottimisti). 


Buona domenica a tutti, lovesicki! ♥

9 commenti:

  1. aww grazie dell'episodio! *W* <3 buona domenica anche a te! <3 <3

    RispondiElimina
  2. Grazie per il nuovo episodio!! :-)
    Ma lo streaming non funziona?

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Appena aggiunto. Quando non è cliccabile significa che non ha ancora finito di caricarsi.

      Elimina
  3. Ciaoo grazie mille per aver tradotto anche questo episodio����

    RispondiElimina
  4. IO AMO QUESTA DONNA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    RispondiElimina
  5. Allora, ho sempre pensato che Pang è l'unica persona con un pò di cognizione e sale in zucca nella famiglia di Phun, ecco perchè è adorata da suo padre e non il contrario XD (tanto per la cronaca, ma Phun non doveva fidanzarsi con una fantomatica figlia dell'amico di suo padre...non è iniziata così la serie??? sta cosa è morta lì perchè ci ha pensato quella furbacchiona di Pang!!! XD)
    Pang c'ha messo una pezza di nuovo con Phun e Noh, adesso mi chiedo perchè Phun se la deve sempre prendere con Noh per la questione di Yuri dato che lui continua a vedersi con la sua fidanzata!!! però vedo che nella prossima puntata lui vede *quel video* bene...cioè male ...non so cosa pensare, detta con sincerità. Continuo a pensare che Noh doveva dirlo a Phun che la sua fidanzata non è stata molto seria nei suoi confronti, non vorrei che questa *storia* invece che facilitare il rapporto tra loro lo peggiori!!!
    Jeed ormai sta sprofondando in un burrone, peggio di così non può andare, quindi, spero che dalle prossime puntate le cose per lei miglioreranno!!!
    Tornando alla questione delle pubblicità in mezzo agli episodi, vedo che la cosa sta degenerando perchè ho visto ben due spottoni !!!! XD *sta cosa inizia a farmi ridere XD*

    RispondiElimina
    Risposte
    1. anche a me colpiva molto la spudoratezza della pubblicità all'interno degli episodi, soprattutto quelle legate ai succhi, l'immagine del'attore o attrice che apriva il frigo per prendersi qualcosa da bere e ci vedevi un completo espositore con tutti i gusti disponibili del succo mi faceva sbellicare. Questo soprattutto le prime volte, perche saltava all'occhio la differenza culturale legata alla pubblicità nei prodotti di questo tipo. Non dimenticare però che qui siamo passati attraverso varie regolamentazioni dove via via la pubblicità è stata un po' per volta dissimulata. Loro sicuramente hanno regole diverse, ma soprattutto è grazie ai proventi da quegli inserzionisti che trovano i fondi per fare queste serie, quindi se questo è il pegno da pagare ben venga, alla fine visto da un punto di vista antropologico è un altro modo di accostarci alla loro cultura.
      sul resto non aggiungo altro per non spoilerare, però su Pang ci voglio spendere una parola, gli acuti che lancia quando si mette a guardare e fantasticare sulle coppie BL mi fanno morire ogni volta che la sento. Sarebbe interessante una suoneria per il cellulare, immagina la reazione della gente magari mentre sei in fila all'ufficio postale.

      Elimina
    2. si è vero che in passato nelle nostre fiction apparivano prodotti pubblicitari in bella vista, poi questo giochetto era stato vietato. Adesso, non so se succede ancora (non ho più visto fiction italiane) però devo ammettere che rimanevo sempre perplessa quando succedeva. Qui invece, hanno raggiunto ben altre vette, ma hai ragione...sul fatto che i soldi degli sponsor non si rifiutano mai XD

      Elimina